人们的日报,北京,5月19日(记者杨十一)今天,国家信息办公室举行了一场新闻发布会,旨在于2025年4月在国民经济运作。 4月需求保持稳定而快速的增长,工作状况通常稳定;新的动力不断增长,绿色转化持续不断加深,新的和积极的趋势仍在继续。为什么中国的经济在外部冲击条件下会保持如此稳定的增长?富利(Fu Li)认为,由于经济基础稳定,许多好处,强大的稳定性和巨大的潜力,以及各个方面的宏观政策和积极反应的协调努力。这也是无与伦比促进质量发展和加快新开发模式的构建的结果。富豪(Fu Linghui)回顾了从以下方面,我国家的经济基础是稳定的,开发是有效的,系统不同,规则是有动态的,并且它具有动态,并且具有应对各种风险和挑战的条件,能力和信心。首先,经济基础是稳定的,增长空间很广,并且对压力具有很强的抵抗。 “中国的经济是海洋,而不是一个小湖泊。”我的国家是一个巨大的经济体,全球的经济总量为第二,制造规模连续15年一直在全球之前。它具有强大的材料和技术基础,一个完整的工业系统,强大的支持能力以及稳定的经济支持基金会。因为我国家的市场很大,并且有一个宽敞的发展空间。中央党委员会的反应式18中国国民大会进行了一般指控,该委员会准确地理解了国内和国际发展的整体趋势,这做出了重大决定和维修以促进高质量发展,这并没有产生结构的新质量结构以及经济成就的有效性和发展量和发展量。同时,面对一个更加复杂和严肃的外部环境,根据中央委员会的决策和部署,我们加快了新开发模式的建设,提高了工业链和供应链的稳定性和安全水平,并坚定地触及了发展计划。他们为我国的经济积极回应F提供了重要的保证在外部环境中截然不同。第三,宏观经济政策增加了他们的努力,并在经济稳定中发挥了重要作用。去年9月26日,中央委员会的政治局无疑任命了一系列其他政策,有效地增强了社会信心并促进了重大的经济复苏。自今年年初以来,宏观政策变得更加积极和有效,股票政策和补充继续努力,有效地扩大需求,促进劳动力,对变革的支持和稳定期望以及在维持稳定的经济运营方面发挥关键作用。从1月到4月,与1月至3月相比,消费品和服务行业生产指数的总零售销售额和服务行业生产指数的增长率下降了0.1%,固定资产投资和高于该规模的工业添加价值的合并 - 关节增长率通常是稳定的。 Aprilwe有看到上海交易量和深圳股市增长了30%以上。面对户外冲击和挑战,四月下旬,中央委员会的政治局举行了一次会议,以进行调整和组织,以在经济工作中做出出色的工作,从而有效地增强了社会发展。第四,各方都积极应对困难,并为稳定的经济运营提供大力支持。 In front of external shocks, all regions and departments are determined to implement the decisions and expansion of the CPC Central Committee and the State Council, which used ang mga patakaran sa piskal at pananalapi, pinabilis ang pagpapalabas at paggamit ng mga lokal na gobyerno na espesyal na bono, ultra-matagal na termino na mga bono sa pag-aalsa, karagdagang pagbaba ng reserbang reserbang比率在ng Interes,na nagtaguyod ng maagang pagpapatupad ng ng ng ng mga Mga关键任务,在tinulungan的Tinulungan ang Mga resunta,在Tinulungan,在Tinulungan,位于Tinulungan的Tinulungan Ang Mga Refuctagan ang mga resulta, at tinulungan ang mga resulta, at tinulungan ang mga resulta, at tinulungan ang mga Results, and helped the results, and helped the results, and helped the results, and helped the results, and helped the results, and helped the results, and helped the results, and helped the results, and helped the results, and helped the results, and helped the results, and helped the results, and helped the results, and helped the results and helped the results and helped结果并帮助结果。对于更受关税所赋予的企业,我们将立即增加努力,以帮助企业减轻其困难并有效地结合经济运营的微观基础。面对美国关税施加外国人的影响,积极反应,并采取了主动行动,以增加他们扩大不同市场的努力,从而促进稳定的外贸增长。从一月到四月,我的计数总进出口的增长率与第一季度相比,RY的数量升高了1.1%。